Estranhos em uma Terra Estrangeira, Julho 2015‏

Estabelecendo-se em Fujisawa, Japão: airport_japan_july_newsletter

Quando chegamos no aeroporto de Tóquio, recebemos as nossas identidades de residentes imediatamente. Elas nos têm ajudado a garantir uma vida como qualquer japonês nativo. De modo que procuramos e encontramos um pequeno apartamento, iniciamos as aulas de japonês, e estamos iniciando um novo capítulo para a nossa família. Vocês todos sabem que nunca foi fácil mobiliar um apartamento, todavia o nosso tem aproximadamente 56 metros quadrados e não parece ser uma tarefa tão difícil…

Estamos dormindo segundo o costume japonês, ou seja, temos três futons no chão. Todos nós estamos no mesmo quarto! De modo que Sophia passa a maioria do seu tempo sempre com um de nós, ou com os dois. Esperamos encontrar uma cama para Sophia em breve.

Certamente, ela se sentirá mais a vontade no seu quartinho, sobretudo com o ar condicionado que será instalado na próxima semana. O calor é grande neste verão!

Reconhecemos que neste momento a rotina da Sophia está completamente fora de órbita comparando com o que tínhamos nos Estados Unidos. Por exemplo: Às 19:30h todos os dias, a Sophia já estava na cama quando morávamos na Flórida. Nem de perto temos este privilégio hoje, mas sabemos que tudo é um processo e que aos poucos encontraremos os ajustes e horários para todos nós. Estamos fazendo progressos lentos, mas diários para encontrar o nosso novo ritmo.

Conhecendo gente: 

fabio_luis_tani_july_newsletterEnquanto caminhávamos para visitar a igreja brasileira do nosso amigo Luis e sua esposa Tani, conhecemos no meio do caminho um casal do Peru muito agradável. Temos o seus telefones, nomes, etc. e esperamos fazer contato com eles uma vez que tenhamos os nossos celulares ativados.

Percebemos que muitas vezes porque somos os únicos estrangeiros procurando elevadores, trens, ônibus, falando em inglês ou português, e frequentemente conversando com as pessoas para praticar o japonês, chamamos bastante a atenção de todos.

Aliás, a Sophia nos abre imensas portas toda hora, pois ela chama muito a atenção das mulheres e pessoas idosas por onde quer que passamos. De fato, esta é uma sociedade e cultura que respeita e admira muito a família e o cuidado das crianças.

Fabio conheceu e conversou com Fukuda-sensei, um dos líderes do movimento das igrejas nas casas no Japão. Ele foi apresentado ao Fukuda-sensei por e-mail através de um amigo mútuo. Depois de postar uma foto no Facebook, descobrimos que alguns dos nossos colegas em Chicago e Seattle o conhecem, pois participaram de de conferências e outros eventos que o Fukuda-sensei era um dos palestrantes.

Fabio teve a oportunidade de tomar um café com os líderes de uma das igrejas nipo-brasileira da nossa região, pastor Luis e sua esposa, Tani. Nós chegamos até eles através de um dos nossos colegas e pastores da Covenant Church em Boston e, em seguida, descobrimos que eles também têm alguém que conhecemos em comum na Califórnia. Mundo pequeno!

Até agora, visitamos duas igrejas da Covenant e pretendemos visitar algumas mais na nossa região antes de discernir e decidir qual estaremos escolhendo para ter a nossa base e frequentar com mais regularidade.FABIO_GARY_NEWSLETTER_JULY

Em agosto, temos esperança de participar de um retiro com o pessoal da igreja brasileira-japonesa. Digo, temos esperança porque estamos na lista de espera. Aliás, seria uma grande oportunidade de conhecer toda a comunidade brasileira-japonesa e os seus líderes no Japão. Uma das primeiras professoras do Fabio, Elisa, é quem está organizando o evento. O Fabio tinha aproximadamente 12 anos de idade quando a Elisa ajudava o grupo dos adolescentes aos domingos na igreja Presbiteriana do Brás. O Fábio não a vê há pelo menos 20 anos.

 Como passamos os nossos primeiros dias?

Começamos os nossos estudos intensivo do idioma japonês já no dia 13 de julho. Fabio vai a escola das 09h00 às12h30 e Johnna estuda das 13h00 às 16:30, de segunda a sexta-feira. Nós nos revezamos para cuidar da Sophia. Nos encontramos na estação de Yokohama e trocamos os papéis. Temos 30 minutos para fazer a “entrega e o recebimento da encomenda!!”

Todas as manhãs Johnna tem levado a Sophia para o Centro Cultural Bunka, perto da estação Shonandai (uma estação próxima do nosso apartamento). De modo que a Sophia pode brincar com as outras crianças, Johnna pode praticar o japonês, e o mais importante de tudo isso, é o fato de que ela possa estabelecer conexões, construir amizades e viver a imersão da cultura e sociedade japonesa. Aliás, os pais aproveitam a oportunidade para praticar inglês e fazer perguntas para a Johnna. De fato, é bastante comum ter nestes centros culturais uma sala configurada para crianças até 3 anos e suas mães. Hoje, por exemplo, um pequeno grupo de mulheres mais velhas vieram e cantaram algumas ensinar inglês às crianças e usar a música como instrumento de pedagogia.

Calendário

Julho 19 –  Visita a Igreja Sakawa. “Sensei” Paula é responsável pelo jovens e organiza atividades com eles na Centro Cristão Odawara

Julho 20 – Feriado no Japão (Umi no hi = Dia do Mar); Retiro com a Comunidade Shonan e a Igreja Sakawa. Aproximadamente 30 adultos, e mais as crianças que estarão juntos para um momento de adoração, confraternização e outras atividades. Nós fomos convidados para compartilhar e apresentar uma música neste dia.

Julho 24-25 – Acampamento em Inglês no Acampamento Bíblico Akagi.

 Agosto 8 – Estaremos falando no “Fun Day” no Centro Cristão Odawara (OCC) aos jovens que a “sensei” Paula lidera e cuida.

Agosto 1-23 – Nossa escola de idiomas estará fechada durante estes dias, portanto estamos procurando um professor para nos ajudar duas vezes por semana. Continuaremos desfazendo as malas, aprendendo como fazer o mercado e compras, cozinhar e ajudar a Sophia encontrar parques na região onde moramos, etc.

Agosto 13-15 – Retiro com a Comunidade Japonesa-Brasileira


Videos & Fotos

Sophia_japanese_kids_july_newsletter– Para mais histórias e outros vídeos, clique aqui.

– Para ver mais fotos e nos acompanhar diariamente, seja o nosso amigo no Facebook clicando aqui.

Obrigado por ler este boletim e pelo teu apoio ao Projeto Japão!

Fabio, Johnna e Sophia

Fujisawa, Japan

 

Print Friendly, PDF & Email

Report This Post

This entry was posted in Boletins, Português. Bookmark the permalink.